Online Registration

Pour inscrire une équipe au Défi Corporatif Blakes par les système EventsOnline.ca veuillez suivre les indications suivantes:

  1. Entrez votre nom et vos informations dans les cases appropriées et sélectionnez le bouton "soumettre".
  2. Les cartes Mastercard et Visa sont acceptées. Votre transaction sera enregistrée en dollars canadiens.
  3. Vous recevrez une confirmation d'inscription par courrier électronique et votre nom sera affiché sur la page de confirmation. La transaction prend environ 16 secondes.

To enter a team in the Blakes Corporate Challenge using EventsOnline.ca please follow these steps:

  1. Type your name and information into the form below and click on the submit button.
  2. Use your Visa or Mastercard credit card to pay for your entry. The transaction will be processed securely in Canadian dollars.
  3. Once you have successfully paid for your entry your information will automatically be added to the event database and the the Eventsonline.ca confirmation page for the event will be updated. Depending on your Internet connection, this process may take about 16 seconds.
EVENT Entry Fee
Défi Corporatif Blakes
$550
  • L'inscription en ligne fermera le 1 septembre, 2010.
  • Online registration will close on September 1st, 2010.
  • Aucun remboursement ne sera remis. No refunds will be issued
  • Ajouter le frais internet./Add processing fee

CHAMPS OBLIGATOIRE/MANDATORY FIELD = *

Nom/Last Name Prénom/First Name Age Sexe/Gender T-Shirt
*Coureur 1 M
F
*Coureur 2 M
F
*Adresse/Address:
*Ville/City:
*Province: Please use 2 letter abbreviation
*Code Postal code:
*Pays/Country:
*Téléphone au travail
Day Phone number:
*Courriel/Email address:

Information sur l'équipe
Team information

*Nom de l'équipe/Teamname:
 

Formulaire de renonciation pour tous les participants
Waiver of Liability for all participants

J’accepte de participer à mes propres risques et j’acquitte par la présente le Marathon Oasis de Montréal de toute responsabilité pour quelque réclamation que ce soit faite contre lui, ses commanditaires et ses partenaires relativement à toute blessure personnelle, à un décès ou à des dommages matériels résultant de ma participation à l’événement du 5 septembre 2010. Je consens à recevoir tout traitement médical jugé nécessaire par l’équipe médicale. Jee prends note du fait que je dois rendre la puce de chronométrage après l’épreuve.

I acknowledge participating at my own risk and I hereby waive liability of any and all claims against the OASIS Montreal Marathon, its sponsors and partners for personal injury, death or property damage resulting from my participation in the event September 5th, 2010. I consent to any medical treatment deemed necessary by the medical team. I acknowledge that I am responsible for returning the timing chip after completion of the event.

Cocher cette case pour accepter la renonciation
Check this tick box to agree to the waiver: