Demi-Marathon de Montréal / Montreal Half-Marathon

Dimanche le 29 avril, 2012 / Sunday April 29th, 2012 - Parc Jean-Drapeau, Montréal, Québec

 Pour vous inscrire au le Demi ou le 5k par le système EventsOnline.ca veuillez suivre les indications suivantes:

  1. Entrez vos informations dans les cases appropriées et cliquez sur le bouton soumettre.
  2. Les cartes Mastercard, Visa et AMEX sont acceptées. Votre transaction sera enregistrée de façon sécuritaire en dollars canadiens.
  3. Vous recevrez une confirmation d'inscription par courrier électronique et votre nom sera affiché sur la page de confirmation. La transaction prend environ 16 secondes.

 To enter the Banque Scotia 21k or 5k using EventsOnline.ca please follow these steps:

  1. Type your name and other information into the web form below and click the submit button.
  2. MasterCard, Visa and AMEX are accepted. Your online Credit Card Transaction will be processed in securely in Canadian dollars.
  3. Confirmation of entry via this online form will be provided by email and on the confirmation page after your payment has been processed. (Payment processing takes about 16 seconds)

 Visit the Canada Running Series web site at http://www.canadarunningseries.com

FRAIS D'INSCRIPTION
ENTRY FEES
14 nov. - 30 jan.
Nov. 14 - Jan. 30
31 jan. - 5 mar.
Jan. 31 - Mar. 5
6 mar. - 22 avr.
Mar. 6 - Apr. 22(unless cap is reached prior)
en personne 26 avr. - 27 avr.
Walk-up Apr. 26 - Apr. 27
1/2 Marathon $65 $75 $85 $90
5k $40 $45 $50 $50
  • L'incription en ligne fermera le 22 avril 2012 ou si l'événement est complet.
  • * Le prix est valide si le nombre d'inscriptions n'a pas franchit la limite de 2600 participants au demi-marathon et la limite de 1500 participants au 5k.
  • Les frais d'inscription sont non transferable ou remboursable.
  • Ajouter le frais internet et TPS.
  • On-line registration will close at Midnight on April 22th, 2012 or when cap is reached.
  • * Price is only valid if the race has not already reached the field limited of 2600 participants in the Half Marathon and 1500 in the 5K.
  • All entries are non-refundable and non-transferable.
  • Entry fee does not include processing fee or PST.

Champ Obligatoire/Mandatory Field = *

Renseignements supplémentaires sur les participants/Participant Information
    *Choisir un événement/Select event:
    • Demi-Marathon/Half-Marathon
    • 5k
    *Nom/Last Name:
    *Prénom/First Name:
    *Adresse/Address:
    *Ville/City:
    *Province or State: Please use 2 letter abbreviation
    *Code Postal/Postal code:
    *Pays/Country:
    Nationalité/Nationality:
    Cette réponse est requise afin de se qualifier pour les prix canadien et la série des points pour CRS /This answer is required in order to qualify for Canadian Prizing and CRS Series Points
    Si immigrant admis, réfugié, ou autres, s'il vous plaît indiquez combien de mois vous avez été au Canada/
    If Landed Immigrant, Refugee, or Other; please specify how many months you have been in Canada:
    *Téléphone jour/Day Phone number:
    *Numéro d'urgence/Emergency Number:
    *Contact d'urgence/Emergency Contact:
    *Couriel/Email address:
    *Date de Naissance/Date of Birth:
    Année/Year
    Mois/Month
    Jour/Day
    *Age le jour de l'événement/Age Race Day:
    *Sexe/Gender:
    • Homme/Male
    • Femme/Female
Renseignements sur les participants supplémentaires/Additional Participant Information
    *temps estimé/Estimated Finish Time for your event: Heures/Hours     Minutes/Minutes
    *Heure d'arrivée Incertain/Unsure Finish Time:
    • vague de départ/Open Corral
    *Chandail/Shirt size:

    Grandeur de chandail non-garantie et dépend sur la quantité disponible. / Shirt sizes are available while quantities last - your selection on registration is used only as a guideline

    SMLXL
    T-Shirt Technique Féminin/
    Womens Technical T-Shirt
    T-Shirt Technique Masculin/
    Mens Technical T-Shirt
     
    Quelle est votre inspiration pour courir?
    What is your inspiration to run?
    Pourquoi faites-vous cette course?
    Why are you doing this run?
    Dans quelle genre d'industrie travaillez-vous? /In what type of industry do you work?:
    Quel est votre salaire annuel?/What is your yearly salary?:

    Si vous avec une puce ChampionChip, fournir le #: / If you own a Champion Chip please enter the # here:

    *Conditions médicales particulières:
    List any medical conditions:
    *Comment avez-vous entendu parler de l'événement?/How did you learn of the event?
    Préciser/Specify:
     
Option supplémentaire/Form Extras
    Améliorez vos souvenirs du jour de la course avec une insertion médaille gravée de iTaB. Nous allons graver votre nom et l'heure d’arrivée sur un iTaB et vous l'envoyer après la course. Le iTaB s’intègre parfaitement dans le creux sur le dos de votre médaille à travers son appui collant

    Enhance your great Race Day memories with an iTaB engraved Medal Insert. We will engrave your Name and Finish Time on to an iTaB and mail it to you after the Race. The iTaB fits neatly in the recess on the back of your medal via its sticky backing.
    9$ de plus/$9 Extra
Défi Caritatif/Charity Challenge

    Je voudrais participer à une course à l'appui de l'organisme de charité ci-dessous, ou faire un don en utilisant le système de collecte de fonds en ligne «Charity Challenge».:

    I would like to run in support of the following charity by fundraising, or giving a onetime donation, using the Charity Challenge online fundraising system:

    Défi Caritatif/Charity Challenge:
     

    S'il vous plaît créer un nom d’utilisateur et un mot de passe pour votre compte en ligne de collecte de fonds. Vous serez redirigé vers le site après avoir soumis votre inscription à la course

    Please create a username and password for your online fundraising account.
    You will be re-directed to the site after you submit your race registration.

    Username:
    Mot de passe/Password:

    Scotiabank Employees

    En vous inscrivant au défi cartitatif, et en cliquant sur oui ci-dessous, vous vous engagez à collecter un minimum de $100.00 pour un des organismes caritatifs participants à l'évènement

    By registering to this event, and clicking yes below, you undertake and commit to raising $100 minimum for one of the participating charities in the Scotiabank Group Charity Challenge.

    Levée de fonds des employés Banque Scotia/Scotiabank Employee Fundraising:
    • Yes / Oui
    • No / Non
    Succursale Banque Scotia Employé #/Scotiabank Employee Branch #:
     
Section d’équipe/Team Section
     
    équipe / Team Name: Choisissez votre équipe de la liste/Select your team from list

    Nom de l'équipe (qui ne figurent pas ci-dessus)/Name of team (not listed above):
     
 
Rabais et certificats-cadeaux/Discounts and Gift Certificates
    Code du Chèque Cadeau/Gift Certificate Code : (si applicable)/(if applicable)
    Coupon d'événements spéciaux, Code d'identité de groupe, ou code de charité/Special Event Coupon, Group ID Code, or Charity PIN Code: (si applicable)/(if applicable)
Montrez-nous votre Toonies & Cinquos canadiens!/Show Us Your Toonies & Cinquos Canada!!
    Encouragez la nouvelle Foundation du Circuit du Canada !
    SUPPORT THE new CANADA RUNNING SERIES FOUNDATION!

    Aidez-nous à promouvoir des styles de vie sains et redonner aux communautés qui nous sont chères.
    Help us promote healthy lifestyles and give back to the communities we run through.

    (Cliquez ici pour en savoir plus sur la Fondation du FCC)
    (Click here to find out about the CRS Foundation)

    Don de/Donation Amount: $
Achats Supplémentaires/Additional Purchases

    Canadian Running Magazine Subscription
    Inscription à la revue Canadian Running

    Receive a 55% discount on a one year subscription to Canadian Running Magazine. Only available with your EventsOnline.ca registration. $18.95 /year.

    Recevez un rabais de 55% pour une inscription d'un ans à la revue Canadian Running. Disponible exclusivement avec votre inscription en-ligne Eventsonline.ca. $18.95 /année.

    • Yes, Sign me up! / Oui, s.v.p. m'inscire!
    • No Thanks / Non merci
     
Formulaire de renonciation et Clause D'exclusion/Release Waiver And Indemnity

    Cochez cette case pour accepter le formulaire de renonciation /Check this tick box to agree to the waiver: