Inscription Internet / Online Registration

Pour vous inscrire au À Toi Lola par le systèm EventsOnline.ca veuillez suivre les indications suivantes:

  1. Entrez votre nom et vos informations dans les cases appropriées et sélectionnez le bouton "soumettre".
  2. Les cartes Mastercard et Visa sont acceptées. Votre transaction sera enregistrée en dollars canadiens.
  3. Vous recevrez une confirmation d'inscription par courrier électronique et votre nom sera affiché sur la page de confirmation. La transaction prend environ 16 secondes.

To enter the Lola To You using EventsOnline.ca please follow these steps:

  1. Type your name and other information into the web form page below and click the submit button.
  2. MasterCard and Visa are accepted. Your online Credit Card Transaction will be processed in securely in Canadian dollars.
  3. Confirmation of entry via this online form will be provided by email and on the confirmation page after your payment has been processed. (Payment processing takes about 16 seconds)
Couts/Fees Pre-Inscription/Pre-Registration Jour de L'Evenement/Day of the Event
12 ans/yrs- $10 $15
13 ans/yrs+ $20 $25
  • L'inscription en ligne se terminera le 6 septembre, 2010.
  • Online registration will close on September 6th 2010.
  • Les inscriptions sont non-remboursables et non-transférables.
  • All entries are non-refundable and non-transferable.
  • *Date limite pour la pré-inscription : 6 septembre, 2010.
  • *Deadline for pre-registration: September 6th 2010.
  • Clic ici pour la forme d'équipe de mère-fille / Click here for mother-daughter team form

CHAMP OBLIGATOIRE/MANDATORY FIELD = *

*Choisir l'événement
Select event:
    3KM Marche/Walk // Course/Race
    5KM Marche/Walk // Course/Race
    10KM Course/Run
*Nom de famille/Last Name:
*Prénom/First Name:
*Adresse/Address:
*Ville/City:
*Province:
*Code Postal/Postal Code:
*Pays/Country:
*Téléphone
Phone number:
*Courriel/E-mail address:
*Âge au jour de l'événement
Age Race Day:
*Sexe/Gender:
  • Femme/Female

SVP LIRE ATTENTIVEMENT - RENONCIATION ET EXONÉRATION

Je comprends que je peux devoir signer une décharge le jour de course./I understand that I may have to sign a waiver on race day.

Check this tick box to agree to the waiver: